Służby ratunkowe interweniowały dzisiaj przed godziną 11 .
Wezwanie dotyczyło mężczyzny, który znajdował się w samochodzie, znajdujących się na parkingu przy ul. Szarych Szeregów.
Mężczyzna przebywający w samochodzie nie wykazywał funkcji życiowych.
foto: internautka
Jak auto było bez funkcji życiowych, to niech go sprzedadzą na złom. Skup złomu chętnie za każdy kilogram chętnie wypłaci. Polski język jednak jest trudny.
Zdanie powinno wyglądać np. tak: 1. Mężczyzna znaleziony w samochodzie nie dawał znaków życia. lub
2. Mężczyzna przebywający w samochodzie był nieprzytomny. lub 3. Mężczyzna odnaleziony/przebywający w samochodzie nie wykazywał funkcji życiowych. Ponadto poprawcie zdanie „Wezwanie dotyczyło mężczyzny, który znajdował się w jednym z pojazdów znajdujących się na parkingu przy ul. Szarych Szeregów.” – mężczyzna znajdował się w samochodzie znajdującym się. Poprawcie tekst artykułu.